
It is an epic poem written by Nguyễn Du (1765-1820). The greatest literary work in Vietnamese is Đoạn Trường Tân Thanh (斷腸新聲) or "A New Cry From a Broken Heart", which is better known as Truyện Kiều (傳翹) or "The Tale of Kiều". Later literature developed a more Vietnamese style, but was still full of Chinese loan words. At first most Vietnamese literature was essentially Chinese in structure and vocabulary. Chinese texts were read with Vietnamese pronunciation, and many Chinese words were borrowed into Vietnamese, to create a Sino-Vietnamese form of language.įrom about the 13th century, Vietnamese was written with a script adapted from Chinese known as Chữ-nôm (𡨸喃) or Nôm (喃). The main dialects are Northern, Central and Southern, and in each region there are numerous subdialects.ĭuring the period when Vietnam was dominated by China (939-1919) the main written language used, at least at first, was Classical Chinese (chữ nho), while Vietnamese was an oral language. The native name is tiếng việt ("Vietnamese language"). Vietnamese is also known as Annamese, Ching, Gin, Jing, Kinh or Viet. Recognised as a minority language in the Czech Republic Minority groups speak it as a second language. Vietnamese is the official language of Vietnam, and is spokenīy the majority of the population as a native language. However, recently linguists have proposed that Vietnamese and Muong should be classified as a separate branch of that family, called Vietic or Viet-Muong. Traditionally Vietnamese is classified as a member of the Mon-Khmer branch of the Austroasiatic language family.

Writing system: Chữ-nôm script, Latin script.

Spoken in: Vietnam, China, Cambodia, Laos.Language family: Austroasiatic, Vietic, Viet-Muong.
